#LFK-116-101

Benennung in der Originalsprache
Teika par Speļģa birztalu
Benennung
Speļģu birztalas akmens
Nummer der Einheit
101
Sprache
Lettisch
Dialekte
Middle dialect
Narrator
Collector
Stichwörter
#LFK-116-101
Wurde dechiffriert vonRoberts
BeendetJa
BestätigtJa
Korrigiert2017-04-23 16:54:45
Dechiffrierung

100

Teika par Naudas egli.
Stāsta ka Dukur-muižas mežā esot egle no kuŗas dabujot zelta naudu. Vajagot iet naktī pie tās egles klāt taisni pulksten 12. Bet ja ejot agrāki, tad nākot velni, raganas un burves un sitot nost. Ja ejot taisni plkst. 12, tad esot tikai ar velniem jācīnoties. Un kad velnus pārvārējot tad visi uz reiz pazūdot. Uz [un] zelts spīdot pie egles zemē. Vēl tagad var redzēt kur it cirstas saknes.
(Dzirdēta no Millera.)

101

Teika par Speļģa birstalu.
Tā veci ļaudis stāsta, kad speļģu birstaļā esot liels akmens ap kuŗu dzīvojot velni. Tikai viņus varot redzēt nakti plksten 12. Esot jau vairāki reizes speļģa ļaudis cīnijušies ar velniem. Jo viņi nākot par nakti uz speļģa kūtīm un edot vai visas govis nost. Bet nevarot vien pārvārēt. Arī Rūjienas stiprenieki esot izcīnijušies bet neesot vinnējuši. Jo tur esot viens velns ar trim galvām, un ja to būšot pārvārēt tad visi velni uzreiz pazudīšot. Vēl arī speļģa birstalā var redzēt to akmeni apkuru dzīvojot velni un nevarot pārvārēt. (Dzirdēta no Millera.)
Text dechiffrieren
öffnen

Teika par Speļģa birztalu
Veci ļaudis stāsta, ka Speļģu birztalā esot liels akmens, ap kuru dzīvojot velni. Viņus varot redzēt tikai naktī pulksten 12. Esot jau vairākas reizes Speļģa ļaudis cīnījušies ar velniem, jo viņi nākot pa nakti uz Speļģa kūtīm un ēdot vai visas govis nost. Bet nevarot vien pārvarēt. Arī Rūjienas stiprinieki esot izcīnījušies, bet neesot vinnējuši, jo esot viens velns ar trim galvām - ja to pārvarēšot, tad visi velni uzreiz pazudīšot. Vēl arī Speļģa birztalā var redzēt to akmeni, ap kuru dzīvojot velni, ko nevarot pārvarēt.

We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies. Read more.