Your time for Latvia!
In June, 2016, the Archives of Latvian Folklore in cooperation with "Latvia-100" (Centenary Office Latvia) and Radio Latvia opened a long lasting crowd-sourcing event for folklore manuscript transcription, called "Simtgades burtnieki" (Wizards of Centenary). Within the activity, we invite everyone to devote time for Latvia by transcribing folklore manuscripts thus safeguarding and making digitally available all kind of folklore held by the Archives of Latvian Folklore. Each minute spent by the Wizzards of Centenary within the digital platform is counted up. You are welcome to join! LV100.garamantas.lv
Audio recordings online!
A selection of almost 5000 audio recordings of Archives of Latvian Folklore are made available online! Visit audio section to explore unique sounds, mainly folk songs and various stories, from all over Latvia and outside.
Folklore collections from Kurzeme
May, 2015 was dedicated to the folklore collections from Kurzeme - the Western part of Latvia, mainly from the south-west corner of it, near Liepāja city. The largest part of the digitized collections from that region are the ones collected by school children during the interwar period:
The collection of Liepāja Institute of Pedagogy, LFK , contains bright examples of Soviet folklore, collected in Alsunga parish in 1955, whereas folklore collections of Miķelis Zvirbulis , Milda Rolmane  and Alvīne Ģeistaute  include folklore materials, collected in Rucava parish during the interwar period.
Folklore of national minorities of Latvia
The Archives of Latvian Folklore hold five remarkable folklore collections of Latvian national minorities. All of them are published online in the Digital Archive of Latvian Folklore:
Workshop on folklore collections of national minorities of Latvia
Workshop on folklore collections of national minorities of Latvia held by Archives of Latvian Folklore will take place on Friday, April 10 in National Library of Latvia (Mūkusalas street 3, Riga). In the workshop, the folklore collections of Latvian Belarus, German, Russian, Roma, Jew and other national minorities will be presented, along with the digital archive of Latvian folklore www.garamantas.lv. More information: lfk.lv.
Johann Gottfried von Herder's Collection of Latvian Folksongs
The manuscript of Latvian folksongs and their translations into German, the collection of Johann Gottfried Herder (1744–1803). The manuscript is published in collaboration with Berlin State Library and National Library of Latvia.
Folklore collections of Northern Latgale
- Folklore collection of Cipriāns Apšenieks in Bērzpils, ALF 
- Folklore collection of Viestura State Primary School near Viļaka, ALF 
- Folklore collection of Marija Dekšņa in Rugāji, ALF 
- Folklore collection of Zeļči (Upīte) Primary School, ALF 
- Folklore collection of Krišjāņi Primary School, ALF 
- Folklore collection of Paulis Svenne in Purvmala, ALF 
- Folklore collection of Pakrava Primary School, ALF 
Folklore of Latvian Jews
The collection of Latvian Jews' folklore collected by Girša Etkin is added to folklore.lv. Submitted to archives in 1946. In total 500 folklore units, mainly proverbs and sayings. Manuscript .
Latvian Roma folklore
The collection of Latvian Roma folklore collected by Jānis Leimanis included in the database. Manuscript : 500 folklore units, 1094 manuscript images. Roma language materials are provided with interlinear Latvian translation.
Folklore collection of Herder Institute in Riga
Folklore collection of Herder Institute in Riga included in the database. Submitted in 1939 by Lutz Mackensen. Languages: German and Estonian. Manuscript .
Belarusian folklore in Latvia
The outstanding collection of Belorusian folklore in Latvia collected by Sergey Saharov is available online in folklore.lv. The collection  includes 2793 folklore units and 787 manuscript images.
Folklore of Russians in Latvia
Folklore materials of Latvian Russians collected by Ivan Fridrih are added to the database. Manuscript : 759 folklore units, 1250 manuscript images.
Folklore collection of Dūre Primary School
Folklore collection of Dūre Primary School, located near Lejasciems parish in Northern Latvia included in the database. Manuscript , 79 manuscript files.
Folklore collection of Mīlītes Primary School
The very first registered manuscript of Archives of Latvian Folklore included in the database. Folklore collection of Mīlītes Primary School in Bauņi parish. Manuscript .
"Cabinet of Folksongs"
Latvian folksong texts and manuscript images of Krišjānis Barons' Cabinet of Folksongs (Dainu skapis) had been added to folklore.lv. Thus the data base is enlarged by 172779 folksong units. The digital version of the Cabinet of Folksongs is available since 2002, see www.dainuskapis.lv.
Explore the collections
"Suiti" folklore materials digitised
Several folklore collections from Latvian Suiti* region have been digitised and are made available in the digital archives of Latvian Folklore garamantas.lv. Most of these folklore collections have been collected in 1930s. Suiti school materials include collections from Jūrkalne [LFK 954] and Basi [LFK 1158] elementary schools. Musicologist Emilis Melngailis has collected musical material in Suiti region [LFK 1045] and musicologist Andrejs Krūmiņš [LFK 1824] has written down such folklore genres as folk songs, folk games, folk dances and traditional customs.
Notable amount of folklore was collected in 1957 when folklore expedition took place in regions of Aizpute and Kuldīga [LFK 1935]. Suiti folklore was collected also in folklore expedition that took place in Liepāja region in 1961 [LFK 1955].
Suiti ethnographic groups were photographed by Vaira Strautniece, and audio recordings from performance "Suiti wedding" can be found in the digital archives as well.
"Suiti" is small Latvian Catholic community inhabiting the "Suiti region" with its 2800 inhabitants living on 402 square kilometers in the Western part of Latvia. Suiti Cultural Space is a unique example of European intangible cultural heritage which since 2009 has been inscribed on UNESCO List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding.
Folk music materials of Emilis Melngailis
Folklore.lv publishes the collection of folk music materials, collected by Emilis Melngailis between 1899 to 1943. ALF manuscript register number .
The first of the outstanding Latvian folk melody collectors and editors was Jurjānu Andrejs (1856-1922). The material collected by him was published in six brochures/binders “Latvju tautas mūzikas materiāli” (“The Latvian Folk Music Materials”; 1894-1926). This edition was started the same year as “Latvju dainas” (1894-1915) of Krišjānis Barons (1835-1924) and completed several years after the collector's death. Also the manuscripts of Jurjāns are kept by ALF.
Emilis Melngailis is the most prominent from the folk music collectors of the next generation. He studied music in Dresden and St. Petersburg. In his collecting efforts he travelled Latvia and Lithuania, also writing down the melodies of other ethnic groups (like the Jews (he designates them 'Hebrew'), and the Livonians – the people that once gave the name to the territory that is now known as Latvia). Emilis Melngailis also took photos of his informants and their environment. The material collected by him were published in the three volumes of the book “Latviešu mūzikas folkloras materiāli” (The Materials of Latvian Musical Folklore) : in 1951 Korsa (the western part of Latvia) with 1,326 melodies, in 1952 Maliena (the eastern part) with 1,676 and in 1953 Vidiena (the midlands) with 1,153 melodies, appendix and an endnote with an interesting motto: It is not possible to tell the depth without wading in.
Collection of illustrations
The LFK collections contain ethnographic drawings and photographs, featuring various household items, architectural details and structures as a whole, property marks, some maps, charts, as well as ornamental designs for embroidery and knitting.
Roma folklore materials
The most outstanding collection of Latvian Roma material - 500 folkloric items in 75 volumes - was recorded by Jānis (Bernis) Leimanis (1886-1950) in 1920-30's. Leimanis' manuscript  is particular for two reasons - it widely represents less known Roma folklore and all of the materials are supplied with a Latvian translation.