AtšifrētIepriekšējaisNākamais
KrājumsLatviešu folkloras krātuve
KolekcijaJāņa Leimaņa čigānu folkloras vākums
Atslēgvārdi
Vienības#LFK-1389-5
AtšifrējaKristīne LFK
Pabeigts
Pārbaudīts
Labots2014-11-07 13:03:07
Atšifrējums

phena tuke: tu dža jan opre māre barja parņa grašņa te (dela) de la mišto mehal, te phand la ko urdon, togi me tuke phenava so duredīr. Biļļa gija uhtindoi, jandža opre parne grašņa phandža ko urdon te dija la mišto hal, togi rišija ko Bimbaros peija ke jov po čhānga, phenidoi, rakir kana mange so tusa kerdžapes, ne šuni me gijom ko bāro dembos ližidžom po dembos te beščoman šmales pe do bāre dembosko zaros, pašil gija veššeskīro podikša pe mange te phenda tu zaras peresa, me sandžom pe lesko rakirben, ne sig jov

*

raudadami viņu apkampa, bet Bille māceja ari izsargaties lai ar savam raudam neapgrūtinātu vel jo vairak veco Bimbaru, jo viņa nezināja kas ar viņu noticis. Tad Bimbars viņai sacija: "eij uzved mūsu lielo balto ķēvi, un piesien viņas pie mūsu ratiem un labi pabaro." (Bille) Bimbars viņai vel sacija: "tad es tev pastāstīšu talak." Tad Bille skriedama aizlaidas un atveda noradīto ķēvi, pieseja pie ratiem un labi pabarojusi pagriezas tulīn pie sava mīļoto veco Bimbaru. Tad Bimbars sacija: "kad aizgāju pie liela ozola pēc malkas tur neka neatrazdams es ar cirvi roka uzkāpu ozolā

Darbības

AtšifrētIepriekšējaisNākamais