AtšifrētIepriekšējaisNākamais
KrājumsLatviešu folkloras krātuve
KolekcijaJāņa Leimaņa čigānu folkloras vākums
Atslēgvārdi
Vienības#LFK-1389-5
AtšifrējaKristīne LFK
Pabeigts
Pārbaudīts
Labots2014-11-26 21:17:47
Atšifrējums

dijindoi nāšle pal penge dikhindoi, Bimbaros zaras zalija sāre saunakuna love te gija khēre ke peskīrī jāg. Khēre gijindoi po drom ano veš, sig džajindoi dojavdža jeke gādžes konlidzija pašil vast bāre thule gurves, ne Bimbaros hotno vašo latle love sāro drom rakirla: vot kur ķeriens, vot kur grābiens. Gādžo šunindoi so jake jov dela goli, gādžo rakirla Bimbaroske: "kuš dābosi pusi", ne Bimbaros sa peskīro do kokoro rakirla, gādžo mukša gurves phenindoi; "še vīsu bet nesaki ni vienam." Bimbaros lija gurves te gija khēre ke peskīri jāg. Haja čhālija, bāre gurves mardža telle 

*

bars uz vienu lēcienu bija ārā no krūma un piesteidzies pie jaunā bārona lūdzoši sacija: "ja tu redzi visu pasauli, tad saki man kur ir mana baltā ķēve," Bimbars nepaspējis šos vārdus izrunāt ka jaunā bāronese kopā ar jauno bāronu kliegdāmi, klupdami un krisdami aizbēga uz pili, par to laiku Bimbars bij savāķis [savācis] visu izbērto zelta naudu un aizlaidies uz mežu pa ceļu iedams viņš bij panācis kādu vīrieti, kurš bij sapangojis treknu barotu vērsi un gribedāms vērsi izlietot sev par labu, veda caur mežu uz savām mājām, bet Bimbars priecādamies 

Darbības

AtšifrētIepriekšējaisNākamais