1825-Rigas-Herdera-instituts-01-037
AtšifrējaUna Smilgaine
Pabeigts
Pārbaudīts
Labots2014-08-25 20:22:25
Atšifrējums

Noch eins der aeltesten mir bekannten Lieder:

107

Widdewiddewitt

Widdewiddewitt, mein Nann ist Schneider,
Widdewiddewitt, macht schöne Kleider 
Widdewiddewitt mit Troddeln drann, 
Widdewiddewitt, mein guter Mann.

Abzählverslein

108

Enten tenten

Enten tenten, 
Zwei Regimenten 
Gehn zu Tisch, 
Essen Fisch. 
Zuckerkönig 
1 ist zu wenig, 
2 ist zu viel,
Aus ist das Spiel. 

109

Anchen danchen

Anchen 
Danchen 
Dittchen 
Dattchen 
Zebre bebre 
Bittcnen battchen 
Zebre bebre bu 
Frei bist du 

110

Anku dranku 

Anku dranku 
Drille du 
Tschetter faber 
Fiber fu 
Am damm
Ritterstamm 
Wide, wide Hahnekamm 
O te bri
Du bist frie

111

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
Wo ist dan  mein Schatz geblieben?
Ist nicht hier, ist nicht da,
Ist wohl in Amerika.

112

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
Eine alte Frau kocht Rüben 
Eine alte Frau kocht Speck 
Du bist weg.

113

1, 2, 3, 4, 5

1, 2, 3, 4, 5, 
Strick mir ein Paar Strümpf!
Nicht zu gross u. nicht zu klein
Sonst musst du der Hascher sein.

Atšifrēt tekstu
KrājumsLatviešu folkloras krātuve
KolekcijaRīgas Herdera institūta folkloras vākums
Atslēgvārdi
Vienības#LFK-1825-107
#LFK-1825-108
#LFK-1825-109
#LFK-1825-110
#LFK-1825-111
#LFK-1825-112
#LFK-1825-113

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Uzzināt vairāk.