1389-11-12
AtšifrējaIeva Tihovska
Pabeigts
Pārbaudīts
Labots2016-02-14 16:12:12
Atšifrējumspaš rat javdža domardo džadžos sāre peskīri domarde šaimasa te bešle truju zakerdi jāg te tačona. Džadžos rakirla pšaleke pishariske: šun mo čhāvo so phenava tuke dža ke mīro pšal te ake tuke mīri puti ko pipka te de mīre pšaleske te phen leske me rikirel mandir vašo lipirben māre dādeskīri pipka te megaruvel men sāren ano mohiļki te jov tu mansa te dik kai garuvelapes mīro barvalipen; love, saunakai te sāro mīro kučipen te phen mīre pšaleske so sāro dava otdava tuke te pšal mīro mīre barvalipnas tir niso me nalel ne sāro tuke mejačelpes te pšal mīro tut meotmukhel pisharumastir. Kana jov pal mange te dikta te lipir sāro so sikavava te so phenava tuke.

neilga laika pie uguns kura [ugunskura] ieradās nokautais, džadžus ar savu saimi. Džadžus saka brāļa pisharim: klausies mans dēls ko teiksu tev "ej pie mana brāļa un še tev mana jūru putu dargo pīpi un aiznes viņam un saki lai tura no manis par piemiņu tā ir mūsu tēvu pīpe. Lai mans brālis mūs nokautos no šejienes savāķ [savāc] un lai paglaba mūs kapsēta. Tagad nāc man līdz un skaties kur ir no manis paglabāta lāde pilna ar manu bagātību; naudu, zeltu un dažādu dargumu. Teic manam brālim ka es šo lādi ar visu kas šaj [šai] ir iekša adomu [atdodu] tev tava rīkojuma, un lai viņš nenieka no tas neazitiek [neaiztiek], un man brālis lai tevi atlaiž, no pisharuma, brīvībā. Tagad nāc man pakaļ skaties ko tev rādīšu un atmini visu ko tev teikšu.
Fails1389-11-12
Atšifrēt tekstu
KrājumsLatviešu folkloras krātuve
KolekcijaJāņa Leimaņa čigānu folkloras vākums
Atslēgvārdi
Vienības#LFK-1389-121

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Uzzināt vairāk.