1389-11-13
AtšifrējaIeva Tihovska
Pabeigts
Pārbaudīts
Labots2016-12-17 19:06:20
AtšifrējumsDomardo mūlo džadžos gija angil te pašalesko pisharis pal leskes. Džadžos dolidžija pisharis žin ke do štetos kai isis garudi tiknori lovensa, saunakensa te sāre kučipnansa. Tiknori nasis loki ne čhebandija dui zorale murša kon lidžana. Pošļi dova džadžos lidžija pšalekīre pisharis te sikadža leske kai isi garude jone, te ke sav kašt isi pahndli džadžoskīri šukar te hvaļume čhaj. Poskil sāro dova mūlo domardo džadžos, pishariske sikadža, uže javdža ko zvonos jek. Džadžos rakirla pishariske: mo čhāvo dža te kēr sāro so phendžom tuke, menge uže čhebi džas te pašuvas. Džadžos zakherdža sāri peskīri šaima te gīne pale karčma ke jama

Nokautais džadžos gāja pa priekšu un brāļa pisharis jeb kalps gāja viņam pakaļ līdz tās vietas kur glabājās lāde pilna bagatības. Lāde nebija viegla vajādzēja parus stiprus vīrus kas to varetu nest. Pēc tam džadžos veda brāļa kalpu pie tās bedres un rādija kur viņi atrodas un to koku pie ka atradas slavena džadža skaistule. Pēc šiem darbiem ko džadžos paradija jav pulkstens tuvojas tam laikam, kura džadžum vajadzēja ar savu saimi iet dusēt. Džadžos saka brāļa kalpam: mans dēls tagad ej un dari visu ko tev liku un neka ne slēpj un nebaidies ne no viena to es tev saku, mums tagad vajāga iet dusēt. Džadžos savaķa visu savu saimi un aizgāja aiz kroga pie izmestās bedres un pats pirmais likās tajā iekšā un pēc tam visa
Fails1389-11-13
Atšifrēt tekstu
KrājumsLatviešu folkloras krātuve
KolekcijaJāņa Leimaņa čigānu folkloras vākums
Atslēgvārdi
Vienības#LFK-1389-121

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Uzzināt vairāk.