1389-12-06
AtšifrējaIeva Tihovska
Pabeigts
Pārbaudīts
Labots2016-12-17 20:03:08
Atšifrējumstir mīre mūle pšales te mang Davles vaš leske, me leskīro lav nin nabistirav so jov tuke phendža. Džadžos hāra obdufindžapes te phendža pishariske: me tuke oščo niso lačo nasom keri, da barvalipen savo kana tuke isi dava dija tuke mīro pšal. Te me vaštuvavas kana kerav man pišno tusa, so mange kana isi pisharis barvaledīr lače romendir te nin mandir, ne nakama pšeļipinav lav mīre mūle pšaleskīro te nin vašo dova so dija pipka mange pestīr māre dādestīr vašo pipirben. Jov vaštandija da kokori pipka tevtdel nin tuke. Ne jake sir jov pipirdža dava te da māro kučedīr kotir sav feņu vašti te jāl, dova isi māre dādeskīri pipka, te jov

es ari viņa vārdu neaizmirsišu ko viņš man caur tevis paziņoja. Džadžus labi pārdomājis sacija pishārim: es tev vel neka laba neesmu darijis, šī liela bagātība kas tagad tev ir, šo ir davājis tev mans brālis. Vaj tagad es nevarētu lepoties ar to ka man tagad būtu viens bagāts pisharis, bagatāks par dažu labu čigānu pat bagātāks par manim, bet sava brāļa vārdu negribēdāms pārkāpt, ka ari par to ka davāja man mūsu tēva jūras putu pīpi par piemiņu par to dāvāju tev brīvību, kuru mans brālis tev jau ir piešķīris. Viņš vārēja šo pašu putu pīpi atdot tev bet viņš to ir vērtējis dargako mantu par visu ko kas vien varētu būt. Mans brālis mani cienīdams un zinādams cik ta ir darga manta
Fails1389-12-06
Atšifrēt tekstu
KrājumsLatviešu folkloras krātuve
KolekcijaJāņa Leimaņa čigānu folkloras vākums
Atslēgvārdi
Vienības#LFK-1389-121

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Uzzināt vairāk.