Komentēt

AtšifrējaIeva Tihovska
Pabeigts
Pārbaudīts
Labots2016-01-29 20:42:27
Atšifrējumsir lieli zivju makšķerētāji. Čhigāni [čigāni] zvejoja zivis ar palagiem, un ar rokām vilka vēžus iz upju pakrastiem. Šis čigāniem tik patīkamais darbs, ne reti ari sagādāja pašu stārpa, caur šo darbu, naidu bet driz paši atkal māceja to izlabot.
Čigānietes no savēžotiem vēžiem, nereti ari aiznesa pie tuvējām mājām un piedāvāja par labu samaksu. Čigāni labprāt mīleja iz upju pakrastēm zvejot vedzeles. Zvejot zivis tas sagādāja, viņiem lielu prieku un jautrību visiem, čigānu nometnē.
(Čigāni nevien makšķeretāji bet ļoti daudz mīlēja ķērt ar rokām vēžus un zivis iz upes pakraulēm) Zāle vajadzeja čigāniem nepieciešāmi, priekš zirgu pabarošānas, ka ari uz noganītā laukumā, noturēja savas mākslu veidus, ka sacīkstes: laušēnas [laušanās], paukošānas, celšēnas un vilkšēnas [vilkšanas], ka ari dējošāna un dziedāšana.

Upes udeni, čigāni tureja par šķīstu un nesškīstu [nešķīstu] jeb (sagānītu) it sevišķi ūdeni, kurš netek. Visvairak ūdens tika sagānīts par nesšķīstu [nešķīstu]
Fails1389-03-03
Atšifrēt tekstu
AtšifrējaIeva Tihovska
Pabeigts
Pārbaudīts
Labots2016-01-29 20:42:52
Atšifrējumsja tanī sieviešu dzimums, (no attīstešanas laika t. i. kad sāk paradīties mēnēšu ziedu laiks līdz izbeigšānas laika) bādētos jeb mazgatos ta pat nedrīkst mazgāt savu vēļu. Grūtākais noziegums ceļās no sieviešu ziedu (menstrūcējas [menstruācijas] paradīšanas) laika apmēram 14, gadu līdz 50, gadu sievietei, jasargājās lai nesagānītu (lai nepārvērstu par nesšķīstu [nešķīstu] jeb par nelaimīgu) ne vien ūdeni vien bet ari vīriešu dzimumu. Lai uz vīriešu dzimumu izsārgātu šās parādības tad ir tas, skaitijās nelaimīgs jeb sagānīts vīrietis, kuŗu sauca par: "sievas asini". Ne vien pašu vīrieti bet ari viņa piederumus un visu dzīves iekārtu. No dzīves iekārtu visvairak izsārgā: zirga iemauktus rata ilksnes [ilksis] un zirga patāgas. Vis vairak, no priekšmetiem top cienīta vīrešu [vīriešu] cepure. Grūts noziegums skaitas pie čigāniem ja sieviete pāri pārkāj, ja viņa, sieviete, kam pārkāpusi tas skaitās sagānīts. Stingri izsārgājās pat no augš minētās sievietes, tīri iztīrītiem, ka veļas un svārkiem viņus nedrīkst izlietot dzīves iekārtā.

8a

Precētai sievietei ari jāizsārgajās lai stārp vīriešiem nenesētu [nenēsātu] atklātu galvu. Ar neapklātu galvu,
Fails1389-03-04
Atšifrēt tekstu
Iesūtīšanas datums27.02.1933
NosaukumsUpes ūdeni čigāni turēja par šķīstu
PiezīmesTicējums par upes ūdeni, kurš ir nešķīst un kuru visvairāk var sagandēt sievietes.
Žanriparaža
cittautu folklora
ValodasLatviešu valoda
PierakstītājsJānis Leimanis
Faili
Atslēgvārdi
Upes udeni, čigāni tureja par šķīstu un nesškīstu [nešķīstu] jeb (sagānītu) it sevišķi ūdeni, kurš netek. Visvairak ūdens tika sagānīts par nesšķīstu [nešķīstu]ja tanī sieviešu dzimums, (no attīstešanas laika t. i. kad sāk paradīties mēnēšu ziedu laiks līdz izbeigšānas laika) bādētos jeb mazgatos ta pat nedrīkst mazgāt savu vēļu. Grūtākais noziegums ceļās no sieviešu ziedu (menstrūcējas [menstruācijas] paradīšanas) laika apmēram 14, gadu līdz 50, gadu sievietei, jasargājās lai nesagānītu (lai nepārvērstu par nesšķīstu [nešķīstu] jeb par nelaimīgu) ne vien ūdeni vien bet ari vīriešu dzimumu. Lai uz vīriešu dzimumu izsārgātu šās parādības tad ir tas, skaitijās nelaimīgs jeb sagānīts vīrietis, kuŗu sauca par: "sievas asini". Ne vien pašu vīrieti bet ari viņa piederumus un visu dzīves iekārtu. No dzīves iekārtu visvairak izsārgā: zirga iemauktus rata ilksnes [ilksis] un zirga patāgas. Vis vairak, no priekšmetiem top cienīta vīrešu [vīriešu] cepure. Grūts noziegums skaitas pie čigāniem ja sieviete pāri pārkāj, ja viņa, sieviete, kam pārkāpusi tas skaitās sagānīts. Stingri izsārgājās pat no augš minētās sievietes, tīri iztīrītiem, ka veļas un svārkiem viņus nedrīkst izlietot dzīves iekārtā.