# | Sīktēls | Kolekcijas Nr. | Kolekcija | Vienības Nr. | Nosaukums | Kategorijas | Teicējs | Pierakstītājs | Krājums | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
81 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1354 | Man erholt säch | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
82 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1355 | Jankel, schlofst du? | anekdote dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
83 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1356 | Sara, leg die Hände auf den Tisch | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
84 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1357 | Jankel, klabber die Bläch, meister kummt | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
85 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1358 | Was kuckst du vor de Ritz | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
86 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1359 | Wos hot er gesogt? | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
87 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1360 | Mer ham's ja dazu! | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
88 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1361 | Oi, mama! | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
89 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1362 | Lokmotiff, mach a Pfiff! | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
90 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1363 | Moritz, red nicht mit de Händ | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
91 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1364 | Fer wos? A fer dos! | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
92 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1365 | Wos hob ich dir gesagt | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
93 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1366 | Mammele, Trummele kocht | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
94 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1367 | Treun ihm | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
95 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1368 | Kommt sach zu gehn | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
96 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1369 | Meschugene kopp | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
97 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1370 | Hobn se nich was zu verhandeln? | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
98 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1371 | Soll er lebn und gesund sain | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
99 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1372 | Bleibt gesund und schreibt otkritnes | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK | |||
100 | 1825 | Rīgas Herdera institūta folkloras vākums | 1373 | Spuck auf die ganze muschpoche | dažādas tradicionālas frāzes | Gerda Knoble | LFK |