#FMP-1-154

Название на языке оригинала
Материалы по этнографии латышского племени. Труды этнографического отдела
Название
Latviešu etnogrāfiskie materiāli
Номер единицы
154
Языки
Латышский, Русский
податель
migrate
Drabeši
Drabeši, Drabešu pagasts, Cēsu novads,
Cēsu apriņķis, Vidzemes guberņa
migrate
1881, Maskava
Moscow, Russia
Ключевые слова
#FMP-1-154
РасшифровалMadara Eversone
ОконченДа
ПодтвержденоНет
Исправлен2019-10-24 13:08:23
Расшифровка

147

Sieva sēd pakalnā, trejdeviņi kamoli vācelē. Rit kamoli, lūst kalni, rit pakalnē. Sieva sēd pakalnē, trejdeviņi kamoli vācelē: melni kamoli, zili kamoli, raibi kamoli, sārkani kamoli, balti kamoli. Rit kamoli, lūst kalni, rit pakalnē. – Tik mīksts laj paliek kā pūpēdis! (Šie vārdi trejdeviņas reizes teicami.) Dievs Tēvs.....

148

(Uzliec uz silu papīru melnas vilnas slipsni, uzkasi krītu, saliec rokas un, noliecies uz papīru, skaiti deviņas reizes bez apstāšanās šos vārdus:)
Sieva sēd kalnā, deviņas rozes rokā – sešas košas, trīs novītušas; sieva slīkst jūrā, noslīkst ar visām.

149

Rožu sieva iet pa ceļu, rožu kule mugurā; viņaj tās rozītes, man tā veselība. Tas cilvēks laj paliek kā bijis!

150

Trejdeviņi jūras ūdeņi, trejdeviņi jūras akmeņi – Dievs Tēvs...... – izplūkā, izspārda šo svētu rozi, šo svētu vainu no (vārda) miesām, no viņa kauliem. (Trīsreiz teicams.)

151

No tām trejdeviņām vainām – Dieva Tēva....., kas pie tā cilvēka, pie akmeņa, pie suņa, pie koka – deviņas, astoņas, septiņas....., viena, nevienas. Amen.

152

Es zinu trejdeviņas rozes, jeb visas trejdeviņas es zinu, jeb visas trejdeviņas es māku, jeb visas trejdeviņas es izdarīšu. Iekš tā vārda.... Viena, divas, trīs...., deviņas rozes; deviņas, astoņas, septiņas....,viena roze; viena, divas, trīs...., deviņas rozes. (Pirmo pusi vēl reiz sacīt.)

153

Man bij deviņas rozes rokā, – astoņas, septiņas, sešas, piecas, četras, trīs, divi, viena, – neviena.

154

Dievs Tēvs, Dievs DĒls, Dievs sv. Gars – kas pie cilvēka, pie sūnas un pie koka – deviņi, astoņi, septiņi..., viens, – saule, zeme, debesis, zvaigznes, mēnesis. Dievs, Dieva sv. Gars, palīdzi man to cilvēku paglābt un tās sāpes noņemt! Jēzus gāja jūrā, savā laikā, trīs rozes nesa rokā, tās slimības viņš iemeta jūrā, to veselo viņš atstāja pie manim un pie Marijas. Palīdzi man to paglābt un tās sāpes noņemt! Amen, amen, amen.

155

Saule, debesis, zeme, zvaigznes, Dieva Dēls, Svētais Gars, palīdzi man to cilvēku paglābt un tās sāpes noņemt! Mans Jēzus gāja jūrā, trīs rozes nesa rokā; tās slimības rozi iemet jūrā, to veselo atstāj pie manim. Marija māte, Jēzum palīdzi,man to cilvēku paglābt, tās sāpes atņemt+. Amen.
Расшифровать текст
Открыть

Dievs Tēvs, Dievs Dēls, Dievs sv. Gars – kas pie cilvēka, pie sūnas un pie koka – deviņi, astoņi, septiņi..., viens, – saule, zeme, debesis, zvaigznes, mēnesis. Dievs, Dieva sv. Gars, palīdzi man to cilvēku paglābt un tās sāpes noņemt! Jēzus gāja jūrā, savā laikā, trīs rozes nesa rokā, tās slimības viņš iemeta jūrā, to veselo viņš atstāja pie manim un pie Marijas. Palīdzi man to paglābt un tās sāpes noņemt! Amen, amen, amen.

Легенда карты





Показаны записи 1-2 из 2.
#МестоДатаТипТип места
  
1Drabeši
(Drabeši, Drabešu pagasts, Cēsu novads)
(Не указано)migrateVillage
2Maskava
(Moscow, Russia)
1881migrateCity

We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies. Read more.