Расшыфроўшчык | Mairis Iesalnieks |
---|---|
Скончаны | Так |
Прынята | Так |
Створаны | 2020-12-31 17:07:52 |
Адноўлены | 2024-09-05 20:36:22 |
Расшыфроўка | 1010. Ai, dīviņi, augšu saule,Kad vakara sagaideišu; Saulītē pasaraugu Kai sovā māmeņā. Augši vai augšu - tas pats augsti. Kai - kā. Pasaraugu - paskatos. 1111. Rīt sauleite vakorā,Nastōv kūku vyrsounē – Jau piekusa govu gani, Jau orōji, ȩcētōji. 1212. Jo tī vēji augsti pūta,Jo mogonas boltas zīd; Jo tī ļaudis daudz runōja, Jo as daudzi nabādāju. 1313. As dabovu ļaudaveņasPar dzeršanu, dzīdōšanu; Citi puiši nadabova I par zalta gabaleņu. Dabova -ovu - dabuja - dabūju. 1414. Muni balti bōleleņi,Kad dzersat rudenōju – As atradu ganeidama Rudenōju bičereiti. Rudenõjs - rudeni dzerts alus. Bičereit's - biķerītis. 1515. Dzīdat meitas vokarā,Upī balsa nalaidet: Laidet pāri par upeiti Rasnajūs ūzulūs. 1616. As cymdeņa naatdevuBez dzaltana dzeipureņa Lai oug munis orōjeņis, Dzaltonim matiņim. 1717. Natōļi man nūvedaNū baltūsi broleleņu: Brōļi dzīd ȩcēdami, Es atjēmu ganeidama. Atjēmu - atsaucos. |
Расшыфраваць тэкст |
Krājums | Archives of Latvian Folklore |
---|---|
Kolekcija | Collection of Jānis Bikše |
Atslēgvārdi | |