Расшыфроўшчык | Magdalina |
---|---|
Скончаны | Так |
Прынята | Так |
Створаны | 2021-07-05 21:54:12 |
Адноўлены | 2021-07-06 10:06:34 |
Расшыфроўка | Putni dzied, pučes zied, Dieva dārziņā. Saules gaisma visur spīd, Puču smarža gaisā mīt, Ko nu snaud, ko nu gaid - Pateic, nāc un baud! Priedītēs, eglītēs Pumpuriņi briest un sprāgst, Mājiņā, mežiņā, Ziemas darbi valdi. Atdzīvojas miroņi, Noguruši kustoņi, Dieva galds, balts un pilns, Iraid visiem salds. 280Kur aug pučes jaukas,Zaļā mauriņā, Pakūd zāles taukas, Mana aitiņa. Aiziet lēkadama Ganos aitiņa, Sajūt pabļaudama - Klāt nu vasara! Tur pie avotiņa, Kur redz krūmiņos, Nudzerties iet viņa U pie lazdām dus. Papriecājies jauki, Mana aitiņa, Kad būs bāli lauki, Beigsies līksmība. 281Uz mauriņu sēdu,Kur pučītes zied, kur pučītes zied, Līdz vēlu vakaru, līdz vēlu vakaru Mums dusēt jāiet. Daudz ātrāk cilvēku Mūžs še aizskrien, mūžs še aizskrien Kā ritens pie ratiem, kā ritens pie ratiem - Dievs zin vai jau rītā nav kapā jālien. |
Расшыфраваць тэкст |
Krājums | Archives of Latvian Folklore |
---|---|
Kolekcija | Collection of Alfrēds Kvālis |
Atslēgvārdi | |
Vienības | #LFK 1602, 279 #LFK 1602, 280 #LFK 1602, 281 |