Расшыфроўшчык | Ieva Tihovska |
---|---|
Скончаны | Так |
Прынята | Не |
Створаны | 2017-09-21 20:55:45 |
Адноўлены | 2017-09-29 13:18:36 |
Расшыфроўка | Soļti vieji pyuta, Borgi kungi syuta. Nasyut mane jyureņā, Svešā maļeņā. Nasyut mane jyureņā, Svešā maļeņā. Ņi maņ ira tāva, Ņi bruoļu, ņi muosu. Ņi man sovys ļīgave(ņis), Kam ir žāluotīs. Ņi man sovys ļīgaveņis, Kam ir žāluotīs. Vakar kuopu, kuopu, Kaļņeņā izkuopu. Radzu sovu ļīgaveņu Gauži raudojūt. Radzu sovu ļīgaveņu Gauži raudojūt. Kuo tu, pukeit, raudi, Kuo tu žālojīs? Kai maņ beja narauduot, Bruoļiņš karā īt. Kai maņ beja narauduot, Bruoļiņš karā īt. Karā beja īt(i), Karā i paļikt. Karā beja gryuta dzeive Tāva dieļeņam, Karā beja gryuta dzeive Tāva dieļeņam. Karūdzeņu ņasti, Zūbiņeņu caļti. Naidiņīku puļceņā Asareņis ļīt. Naidiņīku puļceņā Asareņis ļīt. |
Расшыфраваць тэкст |
Krājums | Archives of Latvian Folklore |
---|---|
Kolekcija | 6th scientific expedition in Ventspils and Jēkabpils districts |
Atslēgvārdi | |
Vienības | Solti vieji pyuta |