Расшыфроўшчык | Anna Putāne |
---|---|
Скончаны | Так |
Прынята | Так |
Створаны | 2025-01-12 20:39:42 |
Адноўлены | 2025-01-14 13:28:57 |
Расшыфроўка | -26- [1945] 7109–7123 7109Pīcas muoseņas uz piertis dzīd. (Kūkles pīcas stīgas)7110Četri bruoļi pa ceļu tek. (skrituļi (riteņi).)7111Kas par madu soldenuoks? (mīgs)7112Kuo par jumtu navar puorsvīst? (spolvas)7113No kuo navar izbāgt? (seja – (ēna))7114Man vuceneņam vairuok rānu (rētas), kaidebesīs zvaigžņu. (klucīts, kur žagarus cārt.) 7115Noīt, atīt, ne reizis neapsagrīž. (rijas lūgs – ar golduaizbuožams) 7116Īt zūs, ūzula deguns un soka: totames, totames. (spriguļi)7117Lopsa sylu izdancava, pasiliņā atsagula. (slota)7118Katru dīnu aitas carpju, pa pūdam'i vilnas nasu. (istabu slau-kot mēslu ķirza (grozs) 7119Divi vylki stuov, treša lopsa dancoj'. (durvju stenderesun durvis) 7120Ne čabu, ne grabu, labreit pī lūga. (saule)7121Vīns soka: īsim, ūtrs soka: stuovēsim, treš' soka: pasadirbsim (pasakustinuosim)(upe, līcis, nīdra) 7122Nevar tāva jūstas salūceit;Nevar mutoes pyura izciluot. (ceļš un aka) 7123Kas atruoks par vieju? (pruots)* Par nerātnajām tautas dziesmām, teicēja saka: "Vai tuos kuodas tautas dzīsmas? Duraka, troka cylvāka dorbs." |
Расшыфраваць тэкст |
Krājums | Archives of Latvian Folklore |
---|---|
Kolekcija | 13th scientific expedition in Preiļi and Daugavpils districts |
Atslēgvārdi | |