Расшыфроўшчык | Anna Putāne |
---|---|
Скончаны | Так |
Прынята | Так |
Створаны | 2025-01-13 14:43:01 |
Адноўлены | 2025-01-14 13:12:59 |
Расшыфроўка | [1945] 7960–7978 42.7960Dūd, māmeņa, tū gūteņu,Kura boltu mugureņu. Tautom malnys, tautom raibys, Man beus boltu mugureņu. 7961Bruoļeņūsi dzeivūdama,Es ūdzeņu nelasēju. Sova daila augumeņa Ūgu dēļi nalūcēju 7962Šei švuoceņa ļīļījāsAtbraukt ļelim kukuļīm. Vairuok tovi ciči ļeli Nakuo tovi kukuļeiši. 7963Šūgod mīži, cytgod rudzyAizcytugod papyyveitis. Šūgod mārga, cytgod breute, Aizcitgod muomuļeņa. 7964Es tū daudzy nabādavu,Ka man buorga veira muote. Ceļu krāslu dzīdudodama, Lai sād muote rauduodama. (dzīd puiša golā) 7965Gon bej plota kļavu lopa,Kreit zemē grīzdamās. Gon boguota tāva muote Īt tautuosi rauduodoma. 7966Moz putnami pakrēsļeišaNū sausuo žagareņa. Moz muotei vīglys dīnys Nū dēļeņa ļeigaveņis. (puiša golā) 7967Ai, dīveņi, kai darēšu.Dīvers munu muosu jem. Ne dīvera svaiņa sauktu, Ne muoseņis vadakļeņis. 7968Vīna zeme, vīna sauļe,Meitom dyvi muomuļeņis. Vīna vīgli izaudzēja, Ūtra gauži raudinuoja. 7969Muotes pierktis vylnaiņeitis,Staiguojūt zemi slauka Pierks tauteņis – nabeus taida, Dūs naudeņis žalūdamys. |
Расшыфраваць тэкст |
Krājums | Archives of Latvian Folklore |
---|---|
Kolekcija | 13th scientific expedition in Preiļi and Daugavpils districts |
Atslēgvārdi | |