Расшыфроўшчык | Latvīte Cirse |
---|---|
Скончаны | Так |
Прынята | Не |
Створаны | 2021-01-27 10:03:08 |
Адноўлены | 2021-01-27 10:56:46 |
Расшыфроўка | (Ludzas apriņķa) Ņierzas pagasta Greču ciemā 1 martā 1930 dziedaja Razaļa Buļs dz. 1845 kopā ar Petruļu Buļu dz. 1865, Salemonam Buļam dz. 1873 palidzot ar tulkojumiem. Rakstijis Em. Melngailis 57581. Veli-ki-ne armakene, kaske! kaņke! U man kotun kurvü koza, kaske, kaņke!2. Kurvü koza viji vina, " " Istu uma veli körval, " " 3. Istu uma veli körval, " " Sīnī särgi sildupäl, " " 4. Umbri tätä pikä pingi, " " Umbri tätä laja lavā, " " 5. Māmakene armakene " " Tuli sije seli-pule " " 6. Lähindä lähküpe " " Livgö lavgö riikine " " 7. Miilivgalem miilina, livgö, lavgö! Kiekaras tuo kaņeb(e), kaske, kaņke! Tulkojuma: Baleliņi miļakoi, Mums setāi sešas tautas (svati). Sešas tautas, pieci viri. Sed pie sava baleliņa. Sed pie kums) sava baleliņa Uz zilāi svarku stura. Uz tetiņa garā sola. Gar tetiņa plato galdu. ) 59ŠupļadziesmaMaka kava kazu survist, kaske! Kaņke! (Guli klusu, audzi liels! Audzi, - ?!) 60VariantsĻuļi, ļu-ļi! 61O-ļi nure, o-ļi sure. Meca müda , laulu lauli. Iaji vanast veti sanastsi "si" ir mazliet zemaki (pie zvaigznitem). |
Расшыфраваць тэкст |