#LFK 1136, 598

Benennung
Lai bērns nebūtu palaidnis, tad, vedot kristīt, ir jāsavāc lupatas
Nummer der Einheit
598
Sprache
Lettisch
Submitter
Datum der Einsendung
10.03.1939
Stichwörter
Datei
#LFK 1136, 598
Wurde dechiffriert vonSandis Laime
BeendetJa
BestätigtJa
Ausgebildet2019-06-20 17:10:05
Korrigiert2019-06-20 17:24:17
Dechiffrierung

ar kančuku piecpadsmit, un teicis: "Citreiz tu labāk ar.

Tautas ārstniecība.

594

4.) Pētersaknes ir vēderzāles. Lieto saknes spirtā un viņas aug grāvjos.

595

5.) Velborkants ir zirgiem priekš veļkaul. Lieto saknes un aug purvmalēs.

Praktiskie ticējumi un māņticības.

596

6.) Umpārdienās nedrīkst pirmo reizi laist govis lauke, jo tad klibo.

597

7.) Lai bērnam būtu skaidra galva, tad vedot baznīcā kristīt jāizgriež Dievvārdu lapa un jāieliek cepurītē.

598

8.) Lai bērns nebūtu palaidnis, tad vedot kristīt ir jāsavāc lupati.

Mīkla

599

9.) Ielāps uz ielāp, ne adats dūriens. (Vista)

Tautasdziesma

600

10.) Par vēlu runcis laizījies ir laizījies,
Nu pērienu ir pelnījies ir pelnījies,
Kad runči mazgājās, mazgājās,
Tad viesi tuvojas, tuvojas.

Vārds uzvārds: Andrējs Jansons.
Vecums un nodarbošanās: 70 gadus vecs laukstrādnieks.
Iedzīvo "Ezermaļos" kur arī dzimis. Padures pag.

601

Nostāsts par burvi.
200-300 gadus atpakaļ Zlēku pagasta “Kušķos” dzīvojs bors. Divas meitas vienreiz noklausījšās ka Kušķu saimnieks ir runājis ar kādu svešu cilvēku, lai visiem rudzu ziedēšanas laike nosalst visiem rudzi, un Kušķim lai paliek nenosaluši. Jāņos visiem rudzi bija nosaluši, bet Kušķim nenosala. Tad tās meitas ir izstāstījš tam muižkungam to ko viņš bij runājis ar svešo. Muižkungs viņu saņēmis ciet, un sacījis: “Ka tu tāds bors esi tad apsta [apstādini] 20 arājs uz lauk.” Un tūlīn 19 apstājušies bet 20.smitais aris tālāk.

Text dechiffrieren

We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies. Read more.