Irma Medne 1925.-1936. gadā pierakstījusi nostāstus, tautasdziesmas, bērnu folkloru, rotaļas, spēles un dejas, izteicienus, pasakas, mīklas, ziņģes, ticējumus, albuma pantus, paražas, buramvārdus, teikas, sakāmvārdus un parunas, tautas ārstniecības aprakstus un citus folkloras žanrus - kopā 4264 vienības. Pierakstīts Rīgā, Bauskā, Limbažos, Codē, Rozberģē, Raiskumā, Lēdurgā, Džūkstē, Krimuldā, Ozolnieku pagastā, Lādes pagastā, Ventspils pagastā, Madonas rajonā, arī citur. Iekļauti pieraksti no M. Briedes dziesmu klades (Bauskas pagastā), tāpat folklora vācu un krievu valodā.
Teicēji - vecāki, Dore Medne, Anna Sīle, Alma Medne, Paulīna Sīle, Emīlija Krastiņa, Natālija Sīle, D. Medne, E. Sildedze, L. Rutkis, E. Biele, A. Mednis, M. Luce, I. Vaitoviče, E. Medne, M. Tīce, N. Sīle, Elza Tīce, E. Rickovs, R. Sīlis, H. Rivere, K. Ilmane, A. Kaktiņa, Anna Studente, Arvīds Sildedzis un citi.
Sīktēls | Ühiku number | Nimetus | Kategooriad | |
---|---|---|---|---|
157 | Bellyache charms Belly charms | |||
220 | Raganu ķēniņš | Mitoloģiskā teika Ragana K2.1.1. Female witch K2.2.4.1. Woman with her daughter(s) are witches K2.3.1. Witch is mistress of farm Vai, Dieviņ Dieviņš K11.2.6.1.1. Witch flies on broom or broomstick K12.1.4.2. Witch flies to Sabbath K12.1.6.5.1. Witches’ Sabbath is attended by witches’ (sorcerers,’ devils’) master in form of “hourglass” C 1. Diaboliskā ragana K11.4.1. Witch flies through chimney K11.7.1. Someone repeats witch’s actions before flight and flies along K11.2.5. Witch flies on her own K7.6.22.4.2. Raganu smēres glabāšanas trauks – podiņš K12.1.5.20. Witches make heaps of butter during Sabbath K11.3.7.21. Witch licks ointment before flight K12.1.2.10. Witches’ Sabbath takes place in shed K12.1.5.8. Witches ride onto broomsticks during Sabbath K12.1.9.1.2. Witches’ Sabbath dissipates, with the outsider laughing K11.5.2. During witch’s flight, one must not invoke God B 258. "Jāni, kā tad tu te nokļuvi?" K7.6.22. Witch uses ointment for performing magical actions B 226. "Vai, Dieviņ, ka tik nenoslīkstu!" B 201. Puisis seko saimniecei | ||
316 | Raganu sūdi | Mitoloģiskā teika toponym or anthroponym Ragana Raganu sūdi K2.1.1. Female witch K3.2.3.2. Witch as old person K6.1.2. Witch harms neighbours Piena ragana K9.5.1. Witch’s vomit is burnt K9.3.1.1. Witch leaves vomit on buildings, doors, walls, or thresholds K9.1.3. Witch’s dung K9.6.6. Before destruction, witch’s vomit is carried with twigs or sticks | ||
322 | Pālē bijusi veca, veca rija. Kungs licis darbiniekiem svētdienas rītu kult. | legend | ||
352 | Snake charms Snake charms | |||
395 | Tooth charms for children Tooth charms for children | |||
620 | Ragana zog pienu - "Kreju, kreju visu" | Mitoloģiskā teika Ragana K2.1.1. Female witch K2.3.1. Witch is mistress of farm K7.3. Witches harm by using magic spells K5.3.3.5. Witch’s activity time – Midsummer K6.2.1.1. Witch steals milk K6.1.2. Witch harms neighbours K5.3.1.3. Witch’s activity time – morning K14.4.2.4. Witch is flogged with bridle K3.2.2.1. Naked witch K3.2.1.4.2. Witch with loose hair Piena ragana K7.6.1. Witch uses milking pail for performing magical actions K14.5.2. Protection against witches by mis-repeating spell cast by them K14.11.2. Protective measures harm witch’s household K7.4.1.1.3. Witch harms (takes away milk, blessing) by picking grass in neighbours’ pastures B 16/2. "Kreju, kreju, bet ne visu" (ar nopēršanu) Kreju, kreju visu K6.4.1.1. Witch harms cows | ||
724 | Charms for various disease Charms for various disease | |||
725 | Snake charms Snake charms | |||
726 | Snake charms Snake charms | |||
727 | Snake charms Snake charms | |||
971 | Wart charms Warts charms | |||
1063 | Sheep charms Sheep charms | |||
1201 | Ragana pārvēršas par žagatu | Mitoloģiskā teika Ragana Ragana - cilvēks ar pārdabiskām spējām Apburt K2.1.1. Female witch K2.3.1. Witch is mistress of farm K3.3.4.1. Witch in form of magpie K6.4.2.3. Witch bewitches cows K6.1.2. Witch harms neighbours K14.6.1.1.2. Witch can be shot with silver bullet | ||
1230 | Izdirsis citam dirsu, dirsīs ar sānu kaulu. | proverb | ||
1268 | Kas no āža par dārznieku, kas no sliņķ par saimnieku. | proverb | ||
1316 | Tu nezini ne tik daudz, kā cūka no saules. | proverb | ||
1329 | Ragana | Mitoloģiskā teika Ragana K2.1.1. Female witch K3.2.3.2. Witch as old person K5.3.1.2. Witch’s activity time – night K5.3.3.5. Witch’s activity time – Midsummer K6.2.1.1. Witch steals milk K14.1.1. Witches recognised by their unusual appearance Piena ragana K4.1. Witches become invisible, disappear K3.2.1.2. Witch as ugly woman K6.4.1.1. Witch harms cows | ||
1364 | Krieviņiete - ragana | Mitoloģiskā teika Ragana Ragana - cilvēks ar pārdabiskām spējām Velns K1.1. Witchcraft is inherited K2.1.1. Female witch K7.4. Witches harm by performing magic actions Burvība(s) K2.5.3. Witch is specific person (witch’s name or place of residence is mentioned in legend) K5.3.1.2. Witch’s activity time – night K5.3.3.5. Witch’s activity time – Midsummer K6.2.1.1. Witch steals milk K16.1.2.1. Witch can die only after passing on her abilities to another person K5.3.1.3. Witch’s activity time – morning K1.3.2.2. Witchcraft learned from a dying witch K6.4.1.1. Witch harms cows | ||
1593 | Ne tik daudz kā melns aiz naga. | proverb |
Pisipilt | Tüüp | Kaust | Faila numurs | Keeled | Tekstistus | Metadati | Noodid | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | Kartotēka | LFK-0032-00157-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-00352-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-00395-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-00724-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-00725-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-00726-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-00727-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-00971-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-01063-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-01691-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-01761-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-01780-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-01781-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-01783-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-02231-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-02264-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-02293-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-02294-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-02398-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē | ||
![]() | Kartotēka | LFK-0032-02831-buramvardu-kartoteka | lv | Jā | Jā | Nē |
Kolekcijas atšifrēšana joprojām turpinās.
Pie šīs kolekcijas atšifrēšanas strādājuši: