Apgāds "Hoffmann un Johannsohn"

OrganisatsioonApgāds "Hoffmann un Johannsohn"
Lisainformatsioon

Apgāds darbojas Jelgavā 1850.gados.

J.H. Hofmanis 1852. gadā kopā ar A. Johansonu iekārtojis spiestuvi Jelgavā, kuru 1853. gadā pārcēluši tur uz savu jauniegādāto namu. Pēc bankrota spiestuvi ar ātrspiedi, spiedi un stereotipijas iekārtu 1855 mēģinājuši pārdot, 1856 tā izūtrupēta.

1853-1856 iespiedis “Latviešu Avīzes”, izdošanas tiesības nomājot no Jelgavas ģimnāzijas. 1852-1853 nesekmīgi mēģinājuši pārņemt “Dziesmu un lūgšanu grāmatas” izdošanu. Zināmi 30 iespiedumi latviešu valodā. 1852-1855 - stāstu grāmatas (vairākas ar “Latv. Avīžu” salikumu), ziņģu grāmatas un vienlapas, reliģiskas pamācības, praktiski padomi, māju nomas kontraktu veidlapas, nozīmīgais rakstu krājums “Draugu vaiņaks, ko kapā guldītam draugam J. Spāģam par piemiņu tautas brāļi pinuši” (1853), kā arī daudz tabulu, formulāru, veidlapu un citu līdzīgu iespiedumu vācu valodā. Tirgoja arī citu apgādsu grāmatas latviešu valodā.

No: http://lgdb.lnb.lv/index/person/898/ [sk.13.11.2020.]

Citi nosaukumiJ.H. Hoffmann un A. Johannsohn (Paralēlais)
KrājumiLatvijas literatūra
Näitan 1 üksusest 1-1.
SīktēlsNumber@@@@RepositooriumIestādeKeeledAasta 
  
"Hoffmann un Johannsohn" Publishing House
27725"Hoffmann un Johannsohn" Publishing HouseLITApgāds "Hoffmann un Johannsohn"lv
Näitan 2 üksusest 1-2.
AutorNimetusIzdošanas vietaIzdošanas gadsKategooriad 
 
Matīss Vītiņš
Krišjānis Valdemārs
Kristaps Šēnbergs
Ernests Ferdinands Šēnbergs
Andrejs Spāģis
Ernests Dinsbergs
Kārlis Hūgenbergers
Draugu vaiņaks, ko kapā guldītam draugam J. Spāģam par piemiņu tautas brāli pinušiJelgava 1853
poem
Speaking
Jākobs Florentīns Lundbergs
No slimnieku kopšanasJelgava 1853
populārzinātniskie darbi
padomu un uzziņu literatūra
Näitan 2 üksusest 1-2.

Kartes leģenda



Näitan 1 üksusest 1-1.
#KohtKuupäevTüüpVietas tips
  
1Lielā iela, Jelgava01.07.1852 - 1856LocationStreet

We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies. Read more.