#LFK 190, 259

Title
Lobōk maņ vylks apēdia
Unit number
259
Klasifikācijas
Languages
Latvian
Dialects
High Latvian dialect
Date of submission
11.05.1927
Place and time of recording
1927
Place of hearing
1925
Keywords
File
#LFK 190, 259
TranscriberKristīne Po
CompletedYes
AcceptedYes
Created2019-10-10 13:13:50
Updated2015-01-13 11:22:16
Transcription (text)

255

34. Vīgli cēļūs, vīgli guļūs
Uz bōleņa eglis sūla;
Dīsgon maņ gryuts tautenōs
Spilvineņa cisiņōs.
- Celīs, muna ļaudaveņa,
Nazaceļ vaideidama. - 
Cālusēs ļaudaveņa:
- Oi, Dīveņ, golva sōp!
Kam maņ tikt uz māmeņu, 
Uz cytom mōseņom!
- Kō škeirīs nu māmenis, 
Nu cytom mōseņom?
- Vysta cōleiti atškeiria,
Maņ atškeiria mōmuleņa;
Cōleits tak draudzeibā, - 
Kur, māmeņ, maņ tecēt?

256

38. Pīci, seši spēlnīceni, 
Nav ni vīna doncōtōja. 
Spēlēs muni bōleleni, 
Es mōseņa doncōtōja. 

257

35. Moza, moza maņ mōseņa, 
Vēļ mozōka ļaudaveņa. 
Laišu zini dzērkalam, 
Lai kaļ mozys dzērnavenis. 

258

36. Ej, mōseņ, tu pi maņa, 
Pi maņs boda naredzeisi.
Cīma ceplis, meža molka, 
Reigā rudzi bēneņūs.

259

37. Lobōk maņ vylks apēdia, 
Symtu rubļu kumēleņu, 
Nakai maņ draugs pajēmia
Seņ carātu leigaveņu. 

260

39. Dīvers māršu ryudynōja, 
Cymdu, zeču grybādams. 
Ni jir (ir) cymdu, ni jir zeču - 
Raibys zečis kōjeņā.
Transcribe text
Open
37. Lobōk maņ vylks apēdia, 
Symtu rubļu kumēleņu, 
Nakai maņ draugs pajēmia
Seņ carātu leigaveņu. 

We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies. Read more.

Tēzaurs