Fails
1854-Revolucijas-muzejs-01-0042
AtšifriejaBella Bērziņa
PabeigtsNui
Apstyprynuots
Sataiseits2024-01-05 13:30:13
Lobuots2024-01-07 21:56:14
Atšifriejums

1854

148 turp.
/Hippel II, 383/
Lettische Lieder.
(Aus Hippels Lebensläufen. - Zweiter Band. Beilage A.)
I.)
Du bist mir treur Karl, treu bist du mir!
Ich weiss es, du bist mir treur, aber ach!
Das arme Kornblümchen, das mir diese Zeitung brachte,
Wie schlecht belohnt!
Ich legte mir an ein Kornblümchen,
So blau als Deine Ardern,
Wenn du das Hemd an Deinem nervigen Arm
Aufgeschoben hast,
So blau als der Himmel,
Wenn der liebe Gott freundlich aussieht.
Was mich das freut, dass ich's noch an der Wurzel liess,
Das arme Kornblümchen,
Ich wollt' es abreissen un da wär' es noch ärger!
Sieh Karl! Ich muss es nur beichten:
Ich riss ein Blättchen aus und sagt',
"Er ist mir treur",
Und das andre "Er ist mir nicht treur",
Und wieder eins "treur",
Und das andre "Er ist mir treur",
Und wieder eins "treur",
Und das andre "Er ist mir treur",
Ds letzte war! treur! treur!
Du bist mir treur!
Das hat mir das Kornblümchen zugeschworen!
Jamer und Schade,
Dass die Blättchen abgerissen sind!
Schade! das es da im blossen Kopf steht!
Shön, das der Stangel noch an der Wurzel blieb.
Shön, über alles shön,
Dass Karl mir treur ist!









Atšifrēt tekstu
KruojumsLatviešu folkloras krātuve
KolekcijaLPSR Revolūcijas muzeja materiāli
Atslāgvuordi
Vīneibys#LFK 1854, 148

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Uzzināt vairāk.

Tēzaurs