Fails
1945-13-zinatniska-ekspedicija-13-0027
AtšifriejaAnna Putāne
PabeigtsNui
ApstyprynuotsNui
Sataiseits2025-01-12 20:26:35
Lobuots2025-01-13 11:58:49
Atšifriejums-25-
[1945] 7100–7108

7100

Labuok rudenī klanītīs vacai kiulai, (rudens nokaltusi zāle)
nekā pavasari kunga piunai. (kunga šķūnis)
Teicējas paskaidrojums: Labuok rudenī ievuokt
vysu ražu, nakai pavasarī no kunga pirkt.

7101

Tāvu globoj', bet teirumu sēj. (dzeivi nepuortrauc, bet turpini).

7102

Nekod ūtram nedod dīvpalīga, lai cyti dūd tev dīvpalīgu.
(Vajag ogri reitā celtīs, dorbu ogri suokt.)

7103

Nikod vacu zuobaku nanuosoj.
(Katrai reizei, kotram dorbam vajag sovu apavu).

7104

Riugtu nabaudiesi, soldanu naredziesi.
(Ja griutumu napīdzeivuosi, tod vīglumu (lobumu)
nemanīsi, nepazeisi).

7105

Kēneņa pruots, ubaga maks.
(Ar pruotu var saleidzinuotīs ar pošu kēneņu, bet
maks naatļauj.)

7106

Pats sevi nelielij', lai leilī ļaud's.

7107

Na vysu darīt, bet vysu muocēt.
(Bogoteibas laikā neturēt varu, bet turēt
zinuošanas, vysu saprost, vysu muocēt.)

7108

Luoci luoča taukim smērē.
(Boguotnīku tikai ar līlu naidu puorpierksi,
bet nabagom ar laipneibu sirdi salūceisi.)
Atšifrēt tekstu
KruojumsLatviešu folkloras krātuve
Kolekcija13. zinātniskā ekspedīcija Preiļu un Daugavpils rajonā
Atslāgvuordi

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat analītikas sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Izvēloties "Noraidīt", tīmekļa vietnē saglabājas tehniskās sīkdatnes, kuras ir nepieciešamas tīmekļa vietnes darbības nodrošināšanai.

Uzzināt vairāk

Tēzaurs