Marta Bīlenšteina (1861–1938) – mācītāja, valodnieka un etnogrāfa Augusta Bīlenšteina meita, latviešu etnogrāfijas pētniece un tēva pētījumu ilustratore. Izglītību guvusi mājmācībā. Devusi nozīmīgu ieguldījumu tēva pētniecisko darbu izstrādē un publicēšanā, zīmējusi kartes A. Bīlenšteina darbam "Tautas robežas tagadnē un 13. gadsimtā", ilustrējusi arī grāmatu "Koka celtnes un iedzīves priekšmeti" un bijusi atsevišķu nodaļu autore. Galvenokārt pazīstama ar pētījumu par seno latviešu apģērbu un krāsošanas metodēm – 1935. gadā izdota viņas grāmata Die altlettischen Färbmethoden ("Senlatviešu krāsošanas paņēmieni", 1935), kuras liela daļa veltīta aušanas tradīcijai. Pirmā pasaules kara gados Marta Bīlenšteina sastādījusi Baltijas sievietēm domāto Notstandskochbüchlein ("Maza pavārgrāmata grūtiem laikiem", pirmizdevums 1916. gadā), kas bijusi populāra un pieredzējusi vairākus atkārtotus izdevumus.
Marta Bīlenšteina dzimusi mācītāja, valodnieka un etnogrāfa Augusta Johana Gotfrīda Bīlenšteina (Bielenstein; 1826–1907) un Ernestīnes (Ernas) Luīzes Hermīnes Bordēlas fon Bordeliusas (Bordehl v. Bordelius, 1833–1919) deviņu bērnu ģimenē.
Marta Bīlenšteina vairākus gadus dzīvoja pie sava brāļa arhitekta Bernharda Bīlenšteina un palīdzēja viņam mājsaimniecībā. Tad viņai izīrēja istabu kapsētas priekšnieka barona Keiserlinga mājā. Mums ar māsu Trauti patika viesoties pie tantes. Viņa stāstīja mums nezināmas pasakas, skaistos vecos skapīšos viņai bija mīļas rotaļlietas, kā arī senatnīgs porcelāns un stikls. Kad es reiz devos ciemos pie Martas tantes, viņa jau dzīvoja Kazarmu ielā, mana sirds bija tik smaga, intuīcija teica, ka tā būs pēdējā reize - tā tas arī bija. (..) Viņa 77 gadu vecumā guva smagus apdegumus ugunsgrēkā un 24 stundas vēlāk mira.
(Martha Bielenstein lebte mehrere Jahre bei ihrem Bruder, Archit. Bernhard Bielenstein, und half im gr.Haushalt. Dann wurde für sie ein Zimmer gemietet im Hause des Friedhofsvorstehers Baron Keyserlingk. Meine Schwester Trauti und ich gingen unsere Tante gern besuchen. Sie erzählte Märchen die wir nicht kannten, sie besaß in schönen alten Schränken niedliche Spielsächelchen, auch uraltes Porzelan und Glas. Als ich einmal Tante Martha besuchen ging, da wohnte sie bereits in der Kasernenstraße, mir war so schwer ums Herz, eine Ahnung sagte mir, es ist das letzte Mal - so war es. (..) Im 77. Lebensjahre hatte sie das Unglück, schwere Brandverletzungen zu erleiden, denen sie nach 24 Stunden erlag).Birth time/place | 29.07.1861 Jaunauces pagasts Jaunauces pagasts, Saldus novads |
---|---|
Residence | 1905 (Duomenys nėra tiksūs) Dobeles mācītājmuiža Brīvības iela 50, Dobele, Dobeles novads, LV-3701 Uzaugusi Dobeles mācītājmuižā un līdz 1905. gadam rūpējusies par tās saimniecisko dzīvi. 1938 (Duomenys nėra tiksūs) Kazarmu iela 2, Rīga Kazarmu iela 2, Rīga, LV-1013 Pēdējā dzīvesvieta Rīgā, Kazarmu ielā 2-4. |
Place/time of death | 08.02.1938 Rīga Rīga Mirst no smagiem apdegumiem: savā dzīvoklī, aizverot krāsns durvis, nejauši aizdegusies viņas kleita. Pašai nespējot ar liesmām tikt galā, viņa saukusi pēc palīdzības un dzīvokļa īpašnieks arī nekavējoties ieradies, uzmetis viņai segu un liesmas apdzēsis, tomēr viņa zaudējusi samaņu un nogādāta slimnīcā. No: Schwerer Unfall. Libausche Zeitung, Nr. 32 (09.02.1938). |
Buried | 11.02.1938 Dobeles pilsētas kapi Uzvaras iela 25C, Dobele, Dobeles novads, LV-3701 Izvadīta no Rīgas, Vācu slimnīcas kapličas. |
Kolekcijas | 2 |
---|---|
Vienības | Collector(89) |
Darbi | Author(1) Artist(2) |
Attēli | Person in photo(2) |
# | Vieta | Data | Tipas | Vietas tips |
---|---|---|---|---|
1 | Jaunauces pagasts (Jaunauces pagasts, Saldus novads) | 29.07.1861 | Birth time/place | Parish |
2 | Kazarmu iela 2, Rīga (Kazarmu iela 2, Rīga, LV-1013) | 1938 | Residence | Building, house |
3 | Dobeles mācītājmuiža (Brīvības iela 50, Dobele, Dobeles novads, LV-3701) | 1905 | Residence | Building, house |
4 | Rīga (Rīga) | 08.02.1938 | Place/time of death | City |
5 | Dobeles pilsētas kapi (Uzvaras iela 25C, Dobele, Dobeles novads, LV-3701) | 11.02.1938 | Buried | Cemetery |