#LFK 1739, 1

Nosaukums oriģinālvalodā
Nadūd Dīvs i jaunai miert, jaunai miert
Nosaukums
Nedod Dievs jaunai mirt, jaunai mirt
Vienības Nr.
1
Klasifikācijas
Valodas
Latgaliešu valoda, Latviešu valoda
Pierakstītājs
Iesūtītājs
Iesūtīšanas datums
31.12.1942
Pierakstīšanas laiks un vieta
1942
Dzirdēšanas vieta
1942, Rabši
Rabši, Dagdas pagasts, Krāslavas novads
Piezīmes
Tautasdziesma latgaliešu valodā.
Atslēgvārdi
Fails
#LFK 1739, 1
AtšifrējaAnna Putāne
Pabeigts
Pārbaudīts
Izveidots2019-03-05 21:28:49
Labots2019-03-05 21:47:40
Atšifrējums54
[1739] 1–2
№ 13.
21 X 42.
No tautas dziesmu pūra.

1

1.
Nadūd Dīvs i jaunai miert, jaunai miert,
Mōtei atstōt vainadzeņu, vainadzeņu.
Kam tī cymdi, kam tōs zekes, kam tōs zemes,
Kam tōs jūstas grūzaineites, grūzaineites?
Cymdi škērsta taiseitōjam, taiseitōjam
Zekes kopa racejinim, racejinim,
A tōs jūstas grūzaineites, grūzaineites
Mani pošu kopā laist, kopā laist.
Div puisāni gauži raud, gauži raud,
Kopa molā stōvadami, stōvadami.
A trešais vēl gaužok, vel gaužok,
Kam es sevi apsūlēju, apsūleju.
Teicēja Helena Maļinovskis, no Dagdas pag. Rabšu sādzas, uzrakstejis P. A. Šis dziesmas variantu skat. otrā pusē.

Ļ. cienīts Redaktora kgs!
Pirms lielinieku laikiem "Daugavas Vēstnesī" bija stūritis no "Tautas senatnes", kuŗā tika ievietotas tautas dziesmas un nostāsti. Arī tagad daudzi lasītāji vēlētos ievietot retākas tautas dziesmas, teikas, kas modinātu interesi mūsu folkloristos. Pateicoties laikrakstam viena - otra dziesma neaizietu kapā un uzglabatas kā tautas dargmanta nakošām paaudzēm. Daudz skaistu nedzirdētu tautas dziesmu vēl ir Latgalē! Vienu no tādām nosūtu Jūsu rīcībā un lūdzu atļaut ievietot Jūsu laikraksta slejās. Es gribetu, lai šis dziesmas varianti tiktu ievietoti arī no citiem Latgales pagastiem.
Ar dziļu cienību un iepriekš Jums pateicoties P. Austrums.
Mana adrese: Pēteris Austrums, Dagdā
pagasta namā.
Atšifrēt tekstu
Atvērt

1.
Nadūd Dīvs i jaunai miert, jaunai miert,
Mōtei atstōt vainadzeņu, vainadzeņu.
Kam tī cymdi, kam tōs zekes, kam tōs zemes,
Kam tōs jūstas grūzaineites, grūzaineites?
Cymdi škērsta taiseitōjam, taiseitōjam
Zekes kopa racejinim, racejinim,
A tōs jūstas grūzaineites, grūzaineites
Mani pošu kopā laist, kopā laist.
Div puisāni gauži raud, gauži raud,
Kopa molā stōvadami, stōvadami.
A trešais vēl gaužok, vel gaužok,
Kam es sevi apsūlēju, apsūleju.

Teicēja Helena Maļinovskis, no Dagdas pag. Rabšu sādzas, uzrakstejis P. A. Šis dziesmas variantu skat. otrā pusē.


Kartes leģenda



Tiek rādīti ieraksti 1-1 no 1.
#VietaDateVeidsVietas tips
  
1Rabši
(Rabši, Dagdas pagasts, Krāslavas novads)
1942Dzirdēšanas vietaCiems

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat analītikas sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Izvēloties "Noraidīt", tīmekļa vietnē saglabājas tehniskās sīkdatnes, kuras ir nepieciešamas tīmekļa vietnes darbības nodrošināšanai.

Uzzināt vairāk

Tēzaurs